straniero – 外国人

* PICASONICより転載

日本の免許証をEU認定の免許に書き換える手続きをするためにprefettura(県庁)へ
早朝に出向いたのだが、すでに多くの人が並んでおり、庁舎の中庭で待たされている。
ただ一つの書類に印鑑を押してもらうだけで、外で一時間以上待たされるのはザラだ。
手続きにきている人々の多くは在留外国人で、人種の見本市
この国では、僕も外国からやってきた東洋人の一人に過ぎません。

投稿者:uchimura_it|Comments (0)

コメント

  1. Rumiko より:

    ご苦労様です。。
    で、、免許完了ですか。

  2. uttie より:

    いえいえ、まだ遠い道のりです。
    後日、今日提出した書類を引き取りにいきます。もちろん「朝から並んで」です(苦笑)

  3. junji より:

    おお!
    国際色豊かな風景。
    PS
    もうちょっとでヨーロッパまでのマイルがたまります。そうしたらイタリアにゆうといこうと思っているので、そのときは是非よろしくお願いします!

  4. saeco より:

    どこの国も「並ぶ」んですね。
    並ぶのは大の苦手です。
    高校受験の時に、寒空の中2時間半外で並び、
    病気になりました。
    もうコリゴリです。

  5. uttie より:

    >saeco
    イタリアはとにかく並びますよー
    この国で一番学んだものは「忍耐」です(笑)
    >junji
    おー、ぜひ美しい奥様と一緒にいらしてくださいね。

コメントしてください

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です